Айде нема нужда
Изпратена от Irena Georgieva
Февруари 20, 2012
Главен лекар на болница вика в кабинета си млад хирург и започва да му се кара:
- Млади момко, разбирам вашия ентусиазъм и хъс в работата... Трябва, обаче, да се съобразявате поне малко. Заради вас поръчвам вече трета операционна маса. Моля ви, ама много ви моля, не натискайте така скалпела!
93 гласа, средно 4.76 от 5
stashummer: tova me razbi Заповядайте пак! :D egati 4ydoto da otidesh v pirogov i da pishe zapovqdai pak ne ne samo v bg go moje tova :D
20.02.2012 15:50
zdrav=bolen: Blagodrsko za pokanata
20.02.2012 19:04
muenchen-cska: tezi koito razbirat nemski ezik znaqt i kak se prewejda ТОТЛЕБЕН....тот-мъртъв, а лебен -живот........бахти булеварда...
20.02.2012 19:36
stashummer: mislq 4e totleben beshe ryski general ako ne se laja no tova ne e tolkova vajno kolkoto tova 4e e v prevod martav jivot spored teb i v kombinaciq stava martav jivot zapovqdaite pak :D :D
20.02.2012 20:02
тони: Хахаха!Ми пара трябва да се събира!А иначе е руски генерал,а как се превежда на немски..... на кой му дреме!
20.02.2012 20:58
Анонимен: А бе да не живея в Германия та да си превеждам българските имена на швабски!Сигурно те си превеждат техните на някакъв друг език!Ае у лево!
20.02.2012 21:08
.: Да не говорим, че Моргата срещу 22-ро е на ул. Здраве хахаха
22.02.2012 10:04
ANONIMEN 2: ABE ANONIMNO HIUMNE TI KADE SI 4UWAL 4E TOTLEBEN E BALGARSKO IME BE EWROIDIOT.BEGAI TI U LEWO....LEWAK
22.02.2012 12:40
Анонимен: А бе ANONIMEN 2,евроидиот си ти,че пишеш на латиница!Научи се да пишеш смотаняк такъв и после критикувай!Това,че е руски генерал и името е руско,не значи,че улицата не е написана на кирилица,а на латиница че да го превеждам на швабски!Ае у лево,нещастник!
23.02.2012 22:34
JACKASS: МиеБАЛСъМ Н.И. Пирогов на булевард жив умрял ви призовава ...Заповядайте пак !!!! аххахахахахаххах
24.02.2012 00:26
brainiac728: tva e jestoko kak iskat pak da otide6 v bolnicata. Е НЕМА ТАКАВА ДЪРЖАВА!!!:D:D:D
25.02.2012 19:51